Tiltott szerelem
2004.07.28. 19:08
a Tiltott szerelem cimű rész forgató könyve
Mr. Franklin és Max háza. A díványon ülnek, amikor beront két bunözo, és elkapja Maxet. Mr Franklin: MAX! Az egyik emberrabló pisztolyt fog Mr. Franklinre. Emberrabló: Ne mozduljon, ne is lélegezzen! Csak figyeljen! Csupán egy napra akarjuk kölcsönvenni a kölyköt. Ne hívja a rendoröket! Hétfo reggel az lesz az elso dolgunk, hogy az iskolába küldjük a gyereket. Értheto? Franklin: Igen, igen. Emberrabló: Ez a mi kis titkunk marad, ugye? Franklin: Igen. Az emberrabló leüti Mr. Franklint, és elvonszolják Maxet.
Padlás. Piper, Phoebe és Prue egy asztalnál ülnek. Piper egy doboz játékot nézeget, Phoebe pedig a körmét festi. Phoebe: Elmondhatom, mennyire élvezem ezt? Piper: Persze, mivel nem csinálsz semmit. Phoebe: Ez nem igaz! Kifestem a körmeimet. Prue: Remélem ez nem tartozik a személyes haszon kategóriába. Piper: Hogy gondolod? A jó boszorkány tiszta boszorkány. Phoebe: Igen. Szerintem gyakrabban kellene takarítanunk. Gyerünk, lányok! Prue használja az erejét, és becsukja a szekrényeket, beletesz néhány dolgot egy dobozba, megtisztítja az ablakot, helyrerak játékokat és könyveket a polcon, és leporol néhány díjat. Piper: Szép munka, Prue! (Prue a hatalmával elteszi a seprut). Oh nézzétek! Mennyi játék! Mondtam, hogy Nagyi nem dobta ki oket. Prue: Igen. Mi viszont ki fogjuk. Miért nem mondasz le ezekrol a cuccokról? Phoebe: Várjatok! Ezek mik? Piper: Kitömött állatok szem nélkül. Kisbaba koromban nem szerettem, ha engem néztek... Ez pedig... Phoebe naplói. Phoebe: A hely, ahol az összes titkomat tartom. Add ide azokat! Piper átadja a naplókat, és nevetni kezd. Prue és Phoebe értetlenül bámulnak rá. Phoebe: Mi van? Prue: A hely, ahol a titkaid tartod? Phoebe: ööö... Piper: phoebe, te soha nem tudtál titkot tartani! Phoebe: Ez nem igaz! Piper: Oké, talán Prue születésnapi bulija? Prue: Találgass tovább! Piper: Te tudtad? Prue: Khmmm... Piper játékosan megüti Phoebet. Piper: Azt mondtad, soha nem árulod el neki! Phoebe: Bocs. Véletlen volt. Szerintem tartsuk meg az összes játékot! Prue: Miért? Phoebe: A gyerekeinknek, a jövonknek! Piper. Jó ötlet! Prue: Ti tudjátok... Én megszabadulok a sajátomtól. (Piper és Phoebe kérdon néz rá) Mi van? Eroszakos világban élünk, gonosz démonok támadnak ránk, ez nem gyerekeknek való! Nem hiszem, hogy nekem gyerekem lesz. Piper: Hogy mondhatsz ilyent? Prue: Miért nem beszélünk errol késobb? Mondjuk öt év múlva. Piper: Rendben. Oh-óh... A vacsora leég! Phoebe, segíts nekem! (elmegy) Phoebe: Ne nézz a naplómba! (o is elmegy.)
Egy autókereskedés. A rablók belépnek a megkötözött Max-szel. Emberrabló 2 a földre löki a fiút. Max felül. Emberrabló 1: Ok. Ha bármivel próbálkozol, meghalsz. Te is, meg az öreg is. Értetted? Max bólint. Emberrabló 2: Ugyan már, Mickey! Ez a gyerek nem hülye! Ugye nem vagy az? Max megrázza a fejét. Emberrabló 2: Elmondasz nekünk mindent, amit tudni akarunk, ugye? Max bólint. Mickey: Ezt jól teszed, különben lesz egy kis problémád. Emberrabló 2: Ez a gyerek egy élo lottónyeremény! Ha jól tudom, képes a riasztót beszorítani a négy fal közé. Hogy az utcán ne hallják. Mint egy varázslat. Mickey: Nem hiszek a varázslatokban. Emberrabló 2: Természetesen kipróbáljuk, mielott akcióba lépünk, mert nem akarunk lebukni. Az emberrablók elmennek. Max becsuklya a szemeit, és...
Padlás ... a szellemtábla kövei megmozdulnak. Prue: Piper, Phoebe! Gyertek ide! Leírja a betuket. Phoebe és Piper megérkezik. Phoebe: Mi történt? Prue a szellemtáblára mutat, Phoebe pedig sóhajt. Piper: Oh, ne! Már megint! Phoebe: Mit mond? Prue megmutatja a jegyzetfüzetet. Prue: Segítsetek! Max
FOCÍM
Szalon, másnap reggel. Piper telefonál. Prue és Phoebe bejön a szellemtáblával, és leülnek az asztalhoz. Phoebe: Talán Max egy szellem. Mivel szellemtáblán üzent. Prue: Egy szellem, akinek segítségre van szüksége? Nem hiszem. Phoebe: Nem ez lenne az elso eset. Prue: Mi van, ha valaki tényleg bajban van? Phoebe: Csak olyasvalaki lehet, akinek van hatalma. Valószínuleg nem egy titkárno. Prue: "Segítsetek, Max" Ez nem sok. Phoebe: Igen. Úgy értem, ezzel valóban nem megyünk sokra, kivéve ha nem küld másik üzenetet is. Mi... Kivel beszélsz? Piper: Harry, az új szakács a Quakeben. Kidobta az összes késemet. Nyilvánvalóan elonyösebbenk tartja a Forschenerst. Phoebe: Hagyni kellene az egészet, nem? Prue: Ne. Nem kaptuk volna meg az üzenetet, ha nem lenne fontos. Phoebe: OK. Mit akarsz tenni? Prue: Talán meglátogatom Andyt. Talán o tud valamit Maxrol, akinek segítségre van szüksége. Phoebe: Tényleg beszélni akarsz vele? (Prue rnéz Phoebere) Megszállott vagy. Rendben, elfogadom. Én átlapozom az Árnyak Könyvét. Talán találok valamit arról, hogy mit kell tenni ilyen esetben. Prue: És Piper talán tudna... Piper: Várj csak! Én a menedzser vagyok! Ha én ragaszkodom a Henckelhez, akkor Henckel lesz... Haló? Letette. Lecsapja a telefont az asztalra. Piper: Oké, miben segíthetek nektek? Prue: Szerintem ellenoriznünk kellene. Piper: Rendben. Én addig bemegyek a Quake-be, még mielott Harry nagyobb kárt csinál. Piper elmegy, Prue és Phoebe egymásra néznek.
Elocsarnok. Piper felveszi a kabátját, és kinyitja az ajtót. Leo ott áll... Leo: Ha... Ding-dong Mindketten nevetnek. Piper: Leo, visszatértél! Gyere be! Leo megöleli Pipert Piper: Örülök, hogy látlak. Hogy vagy? Leo: Most már jól. És te hogy vagy? Piper: Oh, most már én is jól. Prue és Phoebe belép. Phoebe: Leo! Prue: Helló, idegen! Örülök, hogy látlak! Phoebe: Igen. Miért jöttél vissza? Prue: Phoebe! Phoebe: Tudod, az emeleti csillár eléggé rossz állapotban van, és... Leo: Igen? Akkor hozom a szerszámaimat. Phoebe. Oh, ne. Ne. Nem akarom rabolni az idodet. Prue: Padlás. Emlékszel? Valamit olvasni akartál. Phoebe: Rendben. Phoebe felmegy a padlásra. Leo: Az egy szellemtábla? Prue: Ööö... ez? Igen, az. Az aukciós házból hoztam el, hogy felbecsüljem az értékét. Prue felveszi a kabátját. Prue: Majd hívlak, ha megtudtam valamit. Prue elmegy. Piper: El kell mennem az étterembe. Leo: Most? Piper: Igen. Sietek vissza, megígérem. Tudsz várni? Leo: Persze. Megcsókolják egymást. Piper: Oh, annyira örülük, hogy visszajöttél.
Rendorség. Prue Andy asztalánál ül. Andy: Oké. Hadd foglaljam össze. Szerinted egy Max nevu pasi bajban van, de nem tudod, hogy miért. Soha nem láttad, és ötleted sincs, hogy ki o? Szerinted ez normális? Prue: Oké. Volt egy álmom tegnap éjszaka. A testvéreim és én a padlást takarítottuk, amikor egy régi szellemtáblán kiíródott egy üzenet: "Segítsetek, Max" Ennyi. Andy rákeres az adatbázisban a MAX szóra. Andy: Tudod, nagyon sok történetet hallottam már a szakmában, de a tied a legszórakoztatóbb mind közül. Prue: Köszönöm. Andy: Szívesen. Nincs az adatbázisban semmilyen Max. Prue: Mindenesetre kösz, hogy megnézted. Andy: Bármikor. Prue: OK Andy: OK Prue: Szia! Andy: Szia.
Quake bár, Piper az éppen fozo Harryhez lép. Piper: Harry! Harry: Hi! Te biztosan Pippy vagy! Piper: Piper vagyok, és... Harry: Tudod, a hangod nem tükrözte a valóságot. Te valóban vonzó vagy. Piper: Nem sétálhatsz be az étterembe, hogy kidobd a késeinket, és ne készítsd el a ház specialitását. Ráadásul eznem megfelelo egyenruha. Harry: Az lesz. Elhatároztam, hogy változtatok a menün, és minden régit kidobok. Íme a rákos ravioli, ez az új specialitás. (megszagolja az ételt) Hmmm... Egyenesen az édenkertbol... Piper. Kidobtad az összes menüt? Harry: Hé! A húgodnak panaszkodj, Phoebenek. Ott van az egyes vonalon. Piper: Tönkreteszel! Harry: Ooohh... Vonzó és dühös. Te csak a menedzser vagy. Jobb lenne, ha hallgatnál a tapasztalt szakácsra! Harry nevet. Piper megfagyasztja ot. Kiveszi a késeket a szemetesbol, és beleönti a raviolit, majd elmegy.
Halliwell ház. Phoebe telefonnal a kezében jön le a lépcson. Phoebe: Igen. Úgy látszik, tényleg kiveszi a részét a munkából. Szép hangja van. Hogy néz ki? Piper: Teljesen lökött. Leo ott van? Phoebe: Igen. Éppen dolgozik. Tudni szeretné, hogy visszafogadod-e. Piper: Szerintem ezt Leoval kellene megbeszélnem. Phoebe: Ez igaz. Tartsd egy pillanatig! Belép a nappaliba, és látja, hogy Leo a kézmozdulatával lebegtet egy villanykörtét a csillárba. Phoebe: Oh, Istenem! Leo hátranéz. Leo: Phoebe! Phoebe: Hívj vissza késobb! Leteszi a telefont, és egy fegyvert keres, Leo felkapja a még izzó villanykörtét. Leo: Várj, Phoebe, meg tudom magyarázni. Phoebe rohanni kezd, Leo követi. Phoebe: Egy warlock vagy, igaz? Leo: Nem. Phoebe megáll az asztalnál. Leo: Várj! Várj! Várj! Gondolkodj! Ha én egy warlock lennék, és meg akarnálak ölni, gondolod, hogy az utolsó pillanatban tenném? Phoebe: OK, ez jó pont, de a normális szerelok létrát használnak a csillárokhoz. Boszorkány vagy? Leo: Nem. Phoebe: Akkor mi? Leo: Öööö... Leo eldobja a még izzó villanykörtét, ami megáll közzvetlenül Phoebe elott. Phoebe szemeivel követi a villanykörtét. Az kialszik, Leo pedig mosolyogni kezd.
Mickey, David és Max egy kocsiban vannak, a tervet beszélik meg. David: Ezek a mikrochip gyár alaprajzai. A fo biztonsági panel ebben a szobában van. Ki kell iktatnod a teljes rendszert. Elkezded az egyes zónával, és befelyezed az ötös zónával. Értetted? Max: Nem tehetem. Megígértem anyunak, hogy soha nem használom rossz dologra a z eromet. Mickey: Igen. Nos, olvastad azt a könyvet, amiben jó emberekkel rossz dolgok történnek? David: Figyelj, elmagyarázom! Nincs semmi különbség! Úgy értem, mi tényleg nem akarunk semmi rosszat. Csak szeretnénk látni, hogy meg tudod-e csinálni. Nézd... én tényleg sajnálom, ami az anyukáddal történt. Ez rettenetes, de biztosan nem akarod, hogy az apkáddal is megtörténjen. Max megmozdít egy követ. Mickey és David a bejárathoz mennek. A biztonsági panel kigyullad. Mickey arra vár, hogy a lámpa zöld legyen. Megtörténik. Belép az ajtón, és semmi riasztás nem történik. Mickey: El vagyok átkozva. David: Nem tudom, hogy csináltad, de nagyon elégedett vagyok. Mickey kijön, és egy rendor lép hozzá Rendor: Hé! Mickey lábszáron lövi a rendort, aki a földre zuhan. Max: NEE!!!! David: Fogd be! David befogja Max száját, Mickey a kocsihoz rohan.
REKLÁM (javasolt hely)
Halliwell ház. Szalon. Phoebe és Leo beszélgetnek. Phoebe teát iszik. Phoebe: A mai napig abban a tudatban éltem, hogy te egy szerelo vagy, erre most kiderül, hogy egy... Leo: Angyal. Phoebe: Angyal. Ez egészen pontosan mit jelent? Leo: Nos, valójában csak hírnökök vagyunk. Útmutatók. A jó boszorkák orangyalai. Kihult a teád. Leo kinyújtja a kezét, és a tea felmelegedik. Phoebe: Oh. Ügyes vagy. Nos, te végig tudtad, hogy kik vagyunk valójában? Leo: Nos, igen. Engem küldtek, hogy nézzelek meg téged és a novéreidet, miután eloször használtátok az erotöket. Tudod, segítsek, ahol tudok. Phoebe: De ki küldött? Leo: Ok. A legtapasztaltabb angyalok csoportja. Alapítóként ismerjük oket. Oket soha nem találod meg. Én becsavartam egy villanykörtét, és elkaptál. Phoebe: Úgy. Újból itt vagy, hogy segíts nekünk valamiben? Leo: Nos, valójában azért jöttem, hogy egy Max nevu fiún segítsek. Phoebe: Max? Várjunk csak! O volt a.. a... Leo: A szellemtáblán. Tudom. Nézd, Max egy fiatal jó boszorkány, hasznos erokkel felvértezve. De fiatal és sebezheto. És nagy bajban van. Valakik hasznot akarnak húzni az ajándékból. Phoebe: Akkor miért nem segítesz neki? Leo: Azt teszem. Biztosra vettem, hogy Prue segíteni fog neki. Ezért küldtek ide. Ez az, amiért most itt vagyok. Hogy támogassam Pruet. Phoebe. Igen, de Prue semmit nem tud errol. Nem tudja, hoy egy kisfiúról van szó. Leo: Meg fogja tudni idoben. De meg kell tartanod a titkomat, különben nagy bajba kerülök. Piper és Prue soha nem tudhatja meg, hogy ki vagyok. Phoebe: Én? Titkot tartani? Hahó! Rossz embert választottál. Ezt ell kell mondanod Pipernek, mert nekem nem hiszi el. Leo: Tudom, tudom. Ezért kell segítened nekem. Angyal és boszorkány nem eshet szerelembe. Emberek és angyalok szintén nem. De velem megtörtént. Szeretem Pipert. Phoebe: Én tudom, mennyire aggódik miattad. Leo: Ez így nem korrekt... de meg kell tartanod a titkomat. Ha Piper megtudja az igazat, nem térhetek vissza, és nem tudom majd megmagyarázni neki, hogy miért. Phoebe: Neked nem az én segítségem kell, Leo, hanem egy csoda.
Bucklands. Prue a laptopján gépel. Valaki kopog az ajtón, és belép Andy. Andy: Van egy perced? Prue: Ööö... persze. Andy becsukja az ajtót. Prue elrejti a szellemtáblát, hogy NAdy ne láthassa. Prue: Miért nem ülsz le? (Andy leül) Nagyszeru. Miért jöttél? Andy: Van néhány érdekes információm a Max nevu fiúról. Prue: Fiúról? Andy: Akit Maxnek hívnak, igen. Prue: Wow. Andy: Kíváncsi vagy, mi? Prue: Nagyon. Amíg Andy mesél, a szellemtáblán újabb üzenet jelenik meg. Andy: Ma betörtek egy mikrochip üzembe, de nem loptak el semmit. Prue leírja az üzenetet. Andy: Különös, a riasztót kikapcsolták, még mielott behatoltak az épületbe. Prue: És hogy kerül ide Max? Andy: A biztonsági felvételeken egy fiúlátszik a hátsó ülésen. Azonosították egy múlt héten szerzett fénykép alapján. (Egy fényképet ad Pruenak) Ugyanaz a fiú. Max Franklin. Prue: Tudjátok, hogy ki ült elöl? Andy megrázza a fejét. Andy: Csak annyit tudok, hogy meglottek egy biztonsági ort a helyszínen. Ez a fiú nagy bajban van, Prue. Ez nem csak egy álom. Tudnom kell, mit tudsz errol. Prue: Hogy tudok e mást is? Csak azt, hogy beszélned kell a családjával. Andy: Már megtettem. Az apjával. Úgy tett, mintha semmit sem tudna. A gyerek a nagyszüleinél van,. holnap jön vissza. De valami nem passzol. El akart mondani valamit, de félt. Mit írsz? Prue: Oh, semmit. Csak firkálgatok. Andy: Nem akarsz mondani nekem valamit? Eljön majd a nap, amikor nem lesz semmilyen titkod elottem. Már kezdheted is a visszaszámlálást. Andy elolvassa az üzenetet. GYEREKRABLÓK AZ AUTÓBOLTBAN.
Quake konyhája. Piper a késeit mossa. Egy alklamazott odaviszi neki a telefont. Alkalmazott: Telefon! Piper: Halló? Prue: Helló! Max egy kisfiú, akit elraboltak. Piper: Tessék? Prue: Igen. Kaptam egy másik üzenetet a szellemtáblára. Segítenem kell. Piper: Szólnod kellene a rendorségnek. Prue: Andy már járt itt, és jobb ötletem van. Piper: Szóval mindent ellenorzés alatt tartasz? Harry kiveszi a kezébol a telefont. Harry: Semmit nem ellenorzöl. Szükségem van egy tengeri rákra, mert valaki kidobta a raviolimat, és már öten várakoznak rám, Pepper.
Franklin-ház. Prue csenget, Mr. Franklin ajtót nyit. Prue: Mr Franklin? Mr Franklin: Igen. Prue: A nevem Prue Halliwell. Beszélnem kell önnel a fiáról. Mr. Franklin: Kérem menjen el. Prue: Nézze, tudom, hogy elrabolták. Tudom, hogy bajban van. Mr. Franklin: Nem tudom, mirol beszél. Prue: Szerintem tudja. Nem értem, miért nem szól a rendoröknek. Mr Franklin: Kérem menjen el! Megpróbálja becsukni az ajtót, de Prue megakadályozza. Prue: Nem mondhat semmit, ugye? Az emberrablók megtiltották. Ezért küldte el Trudeau felügyelot is. Mr. Franklin: Nézze, nem tudom, hogy ki ön, de... Prue: Tudok segíteni. Mr. Franklin: Nem, nem. Nem tud. Viszlát. Prue: Mr. Franklin... Prue használja az erejét, és egy képet Mr. Franklin kezébe repít. Mr. Franklin: Édes Istenem!
Quake. Egy asztalnál Leo és Phoebe. Leo elhúzza a kezét a pohár felett, és az megtelik vízzel. Phoebe: Köszönöm. Piper hozzájuk lép. Piper: Helló! Tudtam, hogy ti pasik milyen türelmesek vagytok. Phoebe: Hallottál valamit Prueról? Piper: Igen. Kezelni tudja a helyzetet. Mennem kell! Piper visszamegy a konyhába. Phoebe: Oké, most van néhány percünk. Teljesítsük a tervet. Mit mondasz Pipernek? Leo: Oké, nos... Azt fogom mondani, hogy nagyon szeretm, de el kell hagynom San Franciscot. É-és nem tudom, hogy a munkám mikor engedi, hogy visszajöjjek. Phoebe: Nem, nem! Ez olyan, mintha azt mondanád: csak lefekszem veled, aztán megyek az ország másik részébe a feleségemhez meg a gyerekeimhez. Próbáld újra! Leo: OK. Piper, öö... tudod, hogy mit jelentesz a számomra, többet, mint bármi más, de nem maradhatok itt, remélem, majd egyszer megbocsátasz nekem. Phoebe: Lefordítva találtam valakit, aki jobb nálad. Leo: Teljesen összezavarodtam. Phoebe: Pedig ez nem is olyan bonyolult! Csak kerüld el a következoket: Még nem ismerlek eléggé. Nem érdemellek meg. Még idore van szükségem. És a kedvencem: Ez nem te vagy, ez én vagyok. És bármi is történjék, soha ne kezdd úgy a beszélgetést, hogy Beszélnünk kell. Ha ezeket nem használod, akkor tulajdonképpen gyoztél. Phoebe iszik a vízbol.
Franklin ház, nappali. Prue a díványon ül, Mr. Franklin egy család fényképet tart. Franklin: Az énbolond eszemmel még fel sem fogtam, ami tegnap este óta történt. A rendorségre kellene rohannom? El kellene mondanom nekik mindent? Azt mondták, hogy visszahozzák,. de azok után, amit reggel a rendor mondott, nem tudom, él-e még.. Prue: Tudom, hogy Max még jól van. Ha nem így lenne, nem küldhette volna el a legutóbbi üzenetét. Franklin: Ezek szerint... ön is egy boszorkány? Prue: Ezek szerint az ön fia is az? Franklin: Paulette, a feleségem ezt mondta. O az volt. Ez volt a családjuk nagy titka. Amikor megtudtam, már késo volt. Prue: Talán félt a reakciójától. Talán félt, hogy nem fogja elfogadni ot. Franklin: Személyes tapasztalat? Prue: Igen. Franklin. Nos, amikor Paulette elmondta nekem, már kifutott az idobol. 3 hónappal ezelott meghalt. És akkor hirtelen Max használni tudta a hatalmát. Nem tudtam elmondani neki, hogy miért van ez. Eloször lerombolta a tornácot, most pedig... Prue: Biztos vagyok benne, hoigy Max... Franklin: Van gyereke? Prue: Nem, de... Franklin. Akkor nem tudja megérteni, hogy mit érzek. Prue: Még nem. Nézze, sajnálom, ami a fiával és a feleségével történt, de meg kell találnia a helyes utat! Meg kell bocsátania neki. Franklin: Megbocsátani neki. Nem kellett volna elmondania. Talán meg tudtam volna védeni Maxet. Prue: Tud valamilyen autókereskedésrol? Mr. Franklin megrázza a fejét. Franklin: Miért? Prue: Azt hiszem, a fia megpróbálta elküldeni nekem a megfejtést. Franklin: Nem, nem... habár... Max barátja, Danny egy ilyenben dolgozik Oaklandben. Prue: Danny a barát, aki ott volt, amikor leszakadt az erkély? Van címe?
Autóbolt. Max megpróbál kiszabadulni, Prue megjelenik az ajtóban. Prue: Max? Max: Ki az? Prue segít Maxnek kiszabadulni. Prue: A nevem Prue. Azért jöttem, hogy hazavigyelek. Max: De hogy talált rám? Prue: Kicsit elbeszélgettem a barátoddal, Dannyvel. Gyerünk, az apukád már vár rád! Max: Ismeri az apámat? Prue: Igen, ö... Mickey megjelenik az ajtóban. Prue feláll. Mickey: Helló. Ki az ördög vagy? David is megérkezik. Prue használja a hatalmát. Ok a padlóra zuhannak. Prue segít Maxnek felkelni. Prue: Gyerünk! Sietnünk kell! Max: Neked is van képeséged? Prue: Igen. Majd mindent megmagyarázok a kocsiban. Max: Nem mehetek. Ha megteszem, megölik az apámat. Mickey leüti Pruet, aki eszméletlenül zuhan a földre.
REKLÁM (javasolt hely)
Autószalon. Pruet megkötözték. Mickey rázza ot. Mickey: Hé! A szundikálásnak vége! Ébredj fel! Kicsit meglepodtem, hogy itt vagy. Prue: Max, jól vagy? Max megrázza a fejét. Mickey: Remekül van! Prue: Nem kell aggódni... Mickey megüti Prue vállát. Mickey: Azt mondtam, remekül van! Nos, még mielott megint megpróbálnád azt a hókusz-pókuszt, szeretnék mutani neked valamit. Egy kicsi távirányítót mutat egy piros gombbal. Prue: Mi az? Mickey: Nos, ha valami történik, én megnyomom ezt a kis gombot. És ha ezt a kis gombot megnyomtam, Max elalszik. Hosszú idore. David: Mickey, miért nem... Mickey: Fogd be! Mickey letérdel Max mellett. David elmegy. Mickey megmutatja Pruenak a Max derekához erosített bombát. Mickey: Plasztik bomba. Egy kis trükkel megbütyköltem. A börtönben sokat tanul az ember. Prue: Mickey, o csak egy gyerek! Már bebizonyította, hogy nem képes mindenhol mindenre. Keress magadnak mást! Itt vagyok én. Mickey: Mik vagytok ti? Varázslók? Földönkívüliek? Mik? Prue: Boszorkányok. Mickey nevetni kezd, és elmegy. Preu: Jól vagy? Max: Félek. Prue: Tudom. Minden rendben lesz. Szükségük van rád, emlékszel? Max: Sajnálom, hogy belekevertelek. Sajnálom, hogy ilyen hülye képességeim vannak! Prue: Nem, max. Ne sajnálj semmit. Ez ajándék. Olyan mint a zenészeknek vagy az atlétáknak a tudása. Max: Fáj. Szeszélyes vagyok. Az apám utálja ezt. Utál engem. Prue: Nem, nem utál. Csak nem érti ezt, ez nagyon új neki. Nem fogom hagyni, hogy történjen veled valami. Megígérem. OK? Max: OK. Prue: OK.
Az autószalon másik szobájában David és Mickey megbeszélik a tervet. David: Szerinted ez tényleg szükséges? Felrobbantani a gyereket? Mickey: Láttad, hogy mit csinált a csaj. Valóban tehetséges. Még jól jöhet ma éjszaka. Csak ezért él még.
Quake. Piper kijön a konyhából, és Leohoz lép. Piper. Bocsánat, lázadás van a konyhában. Leo: Piper, valamit el kell mondanom. Piper: Igen? Leo: Bocsáss meg nekem. Behívtak, mennem kell, ezért beszélnem kell veled. Nem is tudod, hogy mennyire szeretlek. Piper. Én is szeretlek, de mit jelent az, hogy behívtak? Kik hívtak be? Harry megjelenik az ajtóban. Harry: Ha nem tiszteled a munkámat, rendben, de hol vannak a fonököm? Harry visszamegy a konyhába. Piper: OK. Elég. Ezt most befejezem. Piper feláll, és elindul a konyha felé. Phoebe belép. Phoebe. Oh, Istenem, te tudod? Piper: Persze, hogy tudom. Az egész éttterem tudja. Nem hallottad, hogy ordítozott a szobán keresztül? Phoebe (Leonak): Azt hittem, titok. Leo: Phoebe... Piper: Remélem, minden holnapi újság címlapján ez lesz. Phoebe: Nem hiszem. Nézd, piper, o soha nem akart téged megbántani... Piper: Phoebe, kérlek. Még nem is találkoztatok! Honnan veszed ezt? Piper a konyhába megy, Phoebe leül Leo mellé. Leo: Az új szakácsáról beszélt. Phoebe: Hála Istennek! És hogy fogadta a hírt? Leo: Nem tudja. Nem tudtam neki elmondani, Phoebe. Nem tudom, mit gondolna rólam, nem tudom, mit szólna ehhez. Phoebe: Nos, lehet, hogy csak nem akarod tudni. Piper azt mondta, hogy Prue mindent megold. én nem találtam meg ot.
Rendorség. Andy az asztalánál ül, Darryl egy fotót hoz Mickeyrol. Darryl: Mickey Jakson. A biztonsági kamerák megerosítették a gondolatodat. Andy: Jakson bankrablásért ült. Mit keresett a microchip gyárban? Darryl: És mit akart ellopni? Jó kérdés. Andy: Ez az elso alkalom, hogy gyárba tör be. A magas technológia nem az o stílusa. Darryl: Kivéve, ha tud valamit. Talán rájött, hogyan lehet nagyobb és jobb dolgokat elkövetni. Andy: Egy másik bank? Darryl: Nagy bank, nagy ugrás. Én tudom. Andy: Értem. De miért a gyerek? Hogyan került bele? Darryl megrázza a fejét. Cseng a telefon. Andy: Trudeau. Phoebe: Andy, itt Phoebe. Láttad Pruet reggel óta? Andy: Nem. Én is ezt akartam megkérdezni toled Phoebe: Igazán? Miért? Andy: Szerintem Prue tud valamit a Max nevu fiúról. Te tudsz? Phoebe: Oh, bocs, keresnek. Mennem kell! Szia! (Leonak): Van valami? Leo: Nem. Nem tudom elérni sem Pruet, sem Maxot telepatikusan. Phoebe: Ez azt jelenti, hogy bajban vannak? Piper belép. Piper: Kik vannak bajban? Phoebe: Oh, nem fontos. Nos, én kimegyek a konyhába, hátha elérem Pruet. Phoebe elmegy. Piper leteszi a kabátját, és Leohoz lép. Piper. Egyedül. Végre! Nem fog megszakítani Harry. Kirúgtam. Meg akarja ölelni Leot, de o nem engedi. Piper: OK. Nem lelkesülsz annyira ezért, mint gondoltam. Leo: Egész nap azon gondolkodtam, hogyan mondhatnám el legkönnyebben neked. Piper: Oh óh. (lefagyasztja ot) Phoebe, Phoebe, tudom, hogy nem a konyhában vagy! Phoebe bejön a nappaliba. Phoebe. Milyen különös. Épp most értem vissza. Piper: Leo azt akarja mondani, hogy nem akar többé látni? Phoebe megnézi a lefagyasztott Leot. Phoebe: Kérdezd meg tole! Phoebe elmegy. Piper Leohoz fordul, a férfi megmozdul. Leo: És ez a gond. Szeretlek, de nem lenne szabad. Piper: Házas vagy? Leo: Nem. Piper:Foglalt vagy? Leo: Ez elég bonyolult, de nem. Nem úgy van, ahogy gondolod. Az igazság az, hogy becsaptalak és elhitettem veled, hogy visza fogok jönni. Piper. Visszajöttél. Leo: Igen, de... megint el kell mennem. Nem azért, mert én akarom, hanem mert így kell lennie. Sajnálom. Piper. Rendben. Leo: Tessék? Piper. Úgy értem, te egy nagyszeru ember vagy, és nagyon szeretlek, de elengedlek. Te nem ide tartozol. Úgy értem, azt mondtad, hogy nagyon messze élsz, igaz? Leo: Igen. Valóban messze. Piper. Nos, mindig a bonyolult pasikba szeretek bele, akiket soha nem láthatok. Már megszoktam. Vagyis megértem. Igazán. Phoebe megcsókolja Leot, és elmegy. Phoebe belép. Phoebe: Hogy fogadta? Leo: Nem rosszul. Sajnálom, de most mennem kell. Leo felveszi a kabátját, és elindul az ajtó felé. Phoebe: Leo! Ho..ho..hova mész? Leo megáll az ajtóban. Leo: Elmegyek. Most. Leo elmegy.
Autókereskedés. Mickey egy furgonban elokészíti a tervet. David: Twhát miután Max kikapcsolta a riasztót, három percünk van, hogy az orök ne vegyék észre a cselt. Mickey: Meg kell gyozodnünk arról, hogy a fiú tudja, mi a dolga. És tartsd szemmel a lányt! Nem bízom benne.
A szoba másik végében Prue és Max beszélget. Max: Szereted ezt az életet? Prue: Nem igazán. Gyakran kell démonokkal harcolnom... Max: Démonokkal? Prue: Igen. Anyukád nem mesélt neked a boszorkányok életérol? Max: Nem. Csak akkor tudtam meg, amikor megkaptam a képességeit. Miután meghalt. Prue: Amikor az én édesanyám meghalt, én is nagyon fiatal voltam. Tudom, hogy mennyire fáj, és hogy nagyon nehéz túllépni rajta. Nekem sikerült, és ez azt jelenti, hogy neked is sikerülni fog. Különösen az apukád segítségével. Max: O nem érti meg. Prue: Segítened kell neki, hogy megértse! Max: Olyan a hangod, mint az anyukámé volt. Prue: Én is nagyon aggódom érted. Max: Remélem az anyukám jó helyen van most. Prue: Egyébként milyen képességed van? Max: Anya pszichokinézisnek hívta. Olyan dolgokat tudok mozgatni, amiket nem is látok. Mickey hozzájuk lép. Mickey: oké, emlékszel, amit mondtam. Senki nem fog megsérülni. David: Menjünk. Mr. Franklin megjelenik. Franklin: MAX? Max: Apa! Mickey pisztolyt fog Mr. Franklinre. Franklin: Ne lojön! Ne lojön! Fegyvertelen vagyok! Senki nem tudja, hogy ide jöttem. Esküszöm. Ugyanazon az úton jöttem, mint o. A bátyádon keresztül. Mickey: A bátyádon? Prue: Gordan, bombát szereltek rá. Mickey: Fogd be! Max: Apa? Franklin: Minden rendben, fiam. Nézzék... bármit megadok, amit kérnek, csak a fiamat engedjék el. Mickey leereszti a fegyverét. Mickey: Rendben, David. Vidd oket a furgonhoz. David, Prue, Max és Mr. Franklin a furgonhoz mennek. Franklin: Fiam! (David félrelöki ot.) Max! Max! Prue, David és Max beszállnak a furgonba. Mickey megtölti a fegyverét. Franklin: Kérem, engedjék el! Könyörgöm! A fiam! Könyörgöm! Mickey megcélozza Mr. Franklint. Mickey: Bocs. Meghúzza a ravaszt. Mr. Franklin a földre zuhan. Prue végignézi, Max Prue kabátjába temeti arcát. Mickey becsukja az ajtót.
REKLÁM
Utca a bank elott. Leparkolnak, és David körülnéz. David: Szeretni fogod ezt a reggelt, Max. Megmutatja Maxnek a tervrajzot. David: Itt van a kapcsoló. Tudod a dolgod. Max Mickeyre néz. Mickey: Mit nézel? Max: Mit csináltál az apámmal? Prue: Max, a múltnak vége, a múltat nem változtathatjuk meg. Sietnünk kell. Maxhasználja a hatalmát, a riasztó kikapcsol, az ajtó és a széf kinyílik. Max. Rendben. Mickey: Gyerünk! Mickey és David felveszik a maszkot, és magukkal viszik Pruet és Maxet.A kasszához lépnek. David: Két percünk van. Mickey: Rendben. Hozdd a pénzt, én majd figyelem oket! Prue: Használd az erod! Prue használja az erejét, és megmutatja, hogyan kell kikapcsolni a bombát. Mickey észreveszi, és megragadja Maxet. Mickey: Nem akarom, hogy valamilyen ötleteitek legyenek. Max is használja a hatalmát. Mickey: Mi az ördögöt csinálsz? A bomba kikapcsol, a riasztó megszólal. Or1: A széf! Két biztonsági or érkezik a helyszínre. Mickey ellöki Maxet. Prue elkapja ot, hogy ne sérülhessen meg. Ör2: Adják fel! Max és David eloveszi a fegyverét. Ör1: Dobják el! Prue használja az erejét, és félrelöki az öröket a lövedékek útjából. Mickey: Ez nagy hiba volt. Megnyomja a gombot a távirányítón, de nem történik semmi. Prue: Az biztos. (Használja az erejét. Belöki a két rablót a széfbe és bezárja azt.) Elindulnak kifelé. Max: Nem kellene megvárnunk a rendoröket? Hogy mindent megmagyarázhassunk? Prue: Nem. Nem tudjuk nekik megmagyarázni, kivéve ha eláruljuk nekik a titkodat. Vissza kell mennünk az apukádhoz.
Autókereskedés. Mr. Franklin a földön fekszik. Egy ény közeledik felé, aminek meberi alakja van. Franklin: Paulette? A fény Leová váli, aki letérdel Mr. Franklin mellé. Leo: Ez nem az az ido, amikor a feleségeddel kell lenned, Gordan. Most a fiaddal kell törodnöd. Franklin: De... Leo ráteszi a kezét Mr. Franklinre, aki meggyógyul. Leo: Nevelje jól a fiát. Fogadja meg Prue tanácsát. Leo eltunik, Prue és Max megérkezik. Max: Apa, jól vagy? Franklin: Max! (Megöleli a fiát) Remekül vagyok, Max. Köszönöm, Istenem! Köszönöm, köszönöm! Te is jól vagy? Prue: De... láttam.. nem értem. Franklin: Ez egy csoda! Köszönöm! Köszönöm, hogy megvédte a fiamat! Prue: Örülök, hogy sikerült. Nevelje jól a fiát! (Mr. Franklin furcsán néz Pruera) Mi történt? Franklin: Azt hiszem, mennünk kell! Szeretném, ha velünk jönne!
Reggel a temetoben. Max és Mr. Frankline két rózsaszín rózsát tesz Paulette sírjára. Prue mögöttük áll. Franklin: El voltam foglalva a dühömmel, mert anyád elhagyott minket, nem mondta el nekem a titkát, a titkod, ami nagy súly volt számomra. Remélem megbocsátasz nekem. Max megöleli az apját.
Halliwell ház, padlás. Egy játékvonat megy keresztül a szobán. Phoebe felveszi. Piper egy doboz játékot cipe mögötte. Phoebe leül egy kis asztalhoz, és Piper leteszi a dobozt. Prue: Elhiszed ezt? Apa régi vasútja. Piper: Ezt nem hiszem el. Te beleorültél a szörnyek üldözésébe! Prue: Rájöttem, hogy nem minden démon, aki nem kér segítséget. Élünk és tanulunk. Piper. Igen, és azt hiszem, örökre búcsút mondhatok Leonak. Phoebe: Ezt hogy érted? Piper: Nem tudom, az egész olyan fura. Mintha valami megakadályozná, hogy velem legyen. Prue: Valami visszatartaná? Mirol beszélsz? Piper. Ki tudja? Úgy tunik, hogy nem mondta el nekem a teljes történetet. Mintha lenne egy titka, és félne, hogy nem tudom kezelni. Phoebe:Így van... Ööö... persze csak feltételes módban... lehet, hogy van titka... De lehet, hogy nincs. Piper: Mirol beszélsz? Phoebe: Rendben, rendben, ha már ennyire ki akarjátok szedni belolem... Leo egy angyal. A boszorkányok orangyala. Akik állítólag nem szerethetnek bel a boszorkányokba. De Leo beléd szeretett, és emiatt bajba kerülhet. És bár örökre szeretni fog, valószínuleg soha nem láthatod újra. Prue és Piper nevetni kezd. Piper: Phoebe, ilyen nevetséges mesét még soha nem hallottam. Ne legyél osotba! Phoebe: Ez vagyok én. Ostoba. Piper: Hozok még teát. Piper elmegy. Prue: Tudod, Pheebs, ezzel a képzeloerovel írhatnál egy gyerekkönyvet is. Phoebe: Nem, de én... én... ez nem is rossz ötlet, Prue! Phoebe beleteszi a vonatot a dobozhoz. Prue megfogja azt, és elindítja. Prue: Ez itt marad! Phoebe: Hé! Azt hittem, hogy az összes játékot ki akarod dobni. Prue: Te mondtad, még jók lesznek a gyerekeinknek. Phoebe: Lemaradtam valamirol? Prue: Nem nagy ügy. Csak volt idom gondolkodni. Phoebe: Igen? Akkor tartalékold az idodet. Prue: Azt hiszem, tényleg akarok gyereket. Azt hiszem, nagyszeru anya lennék. Phoebe. Megmentetted Maxet, vagy Max mentett meg téged? Prue nem válaszol. Phoebe megfogjha a dobozt, és elmegy.
|